top of page
InnaPR.png

Привіт

«Я, перш за все, опікун, а потім перекладач. Моя місія — усунути мовні бар’єри, відновити свободу дій та допомогти окремим людям і громадам відновити здоров’я, впевненість у собі та стійкість — як у Великій Британії, так і в рамках ширшого відновлення в Україні».

  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Instagram

Моя історія

Я — український медичний працівник, який багато років служив своїй громаді в Лаймані як відданий та турботливий лікар. Спираючись на десятиліття клінічного досвіду та власний досвід біженця, я хочу допомогти переміщеним українцям впоратися з тими ж складними викликами, з якими стикаюся я, через наставництво, коучинг, медіацію та переклад. Я хочу підтримувати здоров'я, благополуччя та впевненість — громади українських біженців у Великій Британії як зараз, так і в невизначеному майбутньому.

  • Сертифікований ENIC медичний перекладач — подолання мовних та системних бар'єрів, щоб клієнтів було почуто та зрозуміло.

  • Фахівець з ненасильницького спілкування (ННК) — сприяння вирішенню конфліктів, ефективній комунікації та розширенню можливостей у повсякденній взаємодії.

  • Досвідчений наставник та коуч — надає консультації та структуровану підтримку біженцям, фахівцям та волонтерам, які орієнтуються в нових соціальних та професійних контекстах.

  • Досвід роботи з конкретними випадками — підтримка біженців у навігації в галузі охорони здоров’я, доступу до житла, адвокації в галузі освіти, вирішенні трудових спорів та навчанні цифровим навичкам.

  • Співробітник ініціативи «Мокутекі» — застосування підходів, заснованих на фактичних даних, для підтримки гуманітарних програм та програм із захисту прав людини в Україні.

bottom of page